Skip to main content
All CollectionsEditor
Translate mode in Editor and localization
Translate mode in Editor and localization

Translate your items directly in Editor or send them for localization externally

Yuliia Skrybantovych avatar
Written by Yuliia Skrybantovych
Updated over 4 months ago

eWizard allows you to translate texts of your items directly in Editor manually and automatically. Also, you can export the item texts to an XLIFF or XLSX file and translate them externally.

To translate the item text manually:

1. Set the language for the item translation:

  • Select the required language when creating a new item.

  • Change the language of the existing item with the Make a copy and Edit details options.

2. Open the item in Editor.

3. Click TRANSLATE on the modes panel.

The item layout in the TRANSLATE mode comprises the following working areas:

[1] ORIGINAL LANGUAGE area with the source text in the original language. By default, the original language in eWizard is English.

[2] CURRENT LANGUAGE area with the text in the original language that you are to translate into the target language.

When you translate the same item into a new language, the current language becomes the original one. And the newly set language is used as the current one.

In the CURRENT LANGUAGE area, you can use the following controls:

Control

Action

Auto translate the item text

Download the item text for the external translation as an XLIFF or XLSX file

Upload the translated XLIFF or XLSX file to update the item text

Hide the original text

The text in the TRANSLATE mode is displayed without the text color, highlight, and shadow formatting applied to it in the EDIT mode.

To change the item text in the CURRENT LANGUAGE area:

1. Place the mouse cursor on the required text string.

The inline editor appears.

2. Enter your translation and edit its formatting if required.

Adding or deleting the item text in the CURRENT LANGUAGE area doesn't affect the source text.

3. Save changes.

4. Open the EDIT mode to see the applied changes on the item layout.

e-Detailers / e-Detailer briefs / multipage sites

When translating the item text in the CURRENT LANGUAGE area, find the updated chapter, slide names for e-Detailers, and page names for multipage sites in the left sidebar.

To translate all common texts and footnotes of your item at once, switch the Master template toggle on.

To translate the required item with collaborators, assign the Translator role to them.

Send for localization

In the TRANSLATE mode, you can download the item text as an XLIFF or XLSX file for external translation. Then upload the translated file to update your eWizard item.

To download the XLIFF/XLSX file with the item text:

1. Click the download button in the CURRENT LANGUAGE area.

2. Select the required file format—XLIFF or XLSX.

In the Content language pop-up that appears, the Language field is prepopulated with the language stated in the ORIGINAL LANGUAGE area. If this value differs from your e-Detailer language, select the proper one from the dropdown list.

Contact your administrator to add or remove languages.

3. Click DOWNLOAD.

4. Automatically translate the XLIFF/XLSX file with third-party machine translation systems.

OR

Open the XLIFF/XLSX file on your device and enter the translation manually:

  • Into the target strings of the XLIFF file.

Email

If your email contains text merge tags with custom values used in Veeva Vault PromoMats, you can view and translate these values in the respective target strings of the XLIFF file.

  • Into the Target language column of the XLSX file.

e-Detailers / e-Detailer briefs / multipage sites

The text strings appear within the chapters, slides for e-Detailers, and pages for multipage sites they belong to.

If your item contains common text and footnotes, you can view and translate them in the respective sections of the XLSX file.

For the proper item display in eWizard Editor:

  • Maintain the order of text strings when translating.

  • Keep the applied tags without changes. However, you can translate custom values of text merge tags used in Veeva Vault PromoMats within XLIFF files.

Save the manually translated file.

Once the translation is complete:

1. Open the required item in the TRANSLATE mode.

2. Click in the CURRENT LANGUAGE area to upload the XLIFF/XLSX file with the translated text.

XLIFF file

When you upload the XLIFF file for translation, eWizard detects ISO 639-2, ISO 639-3 language codes, and BCP 47 language tags and converts them into two-letter language codes, ensuring seamless file uploads.

3. Select the required file on your device.

XLIFF files translated in third-party systems might not be recognized by eWizard due to different file structure.

The imported file automatically updates the eWizard item with the translated text and changes its version.

XLIFF file

If the target language of the XLIFF file differs from the item current language, you can still upload the XLIFF file. As a result, the translation from the XLIFF file overwrites the text in the CURRENT LANGUAGE area.

Did this answer your question?